بحث حول كتاب ألف ليلة وليلة
يعد كتاب ألف ليلة وليلة من الكتب ذات القصص المتنوعة، حيث إنها تتضمن العديد من الأخبار العامة للناس، الأساطير، الجن والعفاريت، أخبار الملوك، وأيضا تحمل خصائص للأدب الشعبي، يعد من أكبر الموسوعات القصصية في التاريخ، تعرف باسم (الليالي العربية).
- يرجع تاريخ الكتاب إلى القرون الوسطى والقرون القديمة لحضارات كلا من :
- الحضارة الهندية.
- الحضارة المصرية.
- حضارة بلاد الرافدين.
- الحضارة الفارسية.
- يوجد بها العديد من القصص المشهورة مثل:
- علي بابا.
- السندباد البحار.
- قصص علاء الدين.
- تم ظهور النسخة فالأولى من الكتاب في إيران يف عام 900 ميلاديا.
- كانت تحتوي على حوالي 264 حكاية في كتاب واحد.
- في عام 1450 ميلاديا، تم تشكيل القصص بالشكل التي هي عليه في الوقت الحالي.
قصة الكتاب
تدور أحداث القصة حول الملك شهريار الذي اكتشف خيانة زوجته له مع عبد من عبيده فقام بقتلها وقتله أيضا، ثم تزوج بأخرى وقامت بخيانته وقتلها أيضا، ثم استمر الزواج الذي يتبعه القتل وأصبح بتزوج حتى ينتقم من جميع النساء.
- كره شهريار النساء كلهم ظنا منه أنهم جميعا خائنات، لم يجد شهريار بعد ذلك نساء حتى يتزوج من إحداهن، فقد مات من مات والبعض الآخر فر هاربا خوفا من القتل حتى جاء الدور على إحدى النساء المعروفات في ذلك الوقت، وتدعى “شهرزاد” وهي بنت الوزير وكانت ذكية ووجدت طريقة لمنعه من قتلها.
- أصبحت شهرزاد تروي له العديد من القصص المتصلة ببعضها البعض على مدار كل يوم حتى وصلت إلى الليلة الألف، فعاد شهريار عن قراره في القتل ولم يقم بقتلها، وأصبح مستمتع في سماع القصص التي تقوم شهرزاد براويتها.
مواضيع الكتاب
يضم الكتاب العديد من القصص المتعددة من بلدان مختلفة.
- تحمل كل قصة صنف من أصناف مختلفة، حيث إن ما يميز هذا الكتاب وقصصه أن كل قصة تحمل قيمة روحية وتنقسم إلى جزأين الخير والشر.
- القصة الرئيسية تدور حول شهرزاد وشهريار، والقصص الفرعية هي التي تقوم شهرزاد بحكيها لشهريار، من قصص علاء الدين، العجوز الأول والغزالان، والعجوز الثالث والكلاب، وقصة العجوز الثالث.
- توجد العديد من القصص الأخرى باختلاف الأزمنة التي تتنوع في الأسلوب، مثل:
- الإسكندر الأكبر.
- قصص في عصور الخلفاء والسلاطين.
- قصص في عهد ملوك فارس.
- قصة الملك سليمان.
ترجمات الكتاب
في البداية ظهر الكتاب على شكل مخطوطات يدوية، كانت الاقدم في بغداد، ثن ظهرت في سوريا، ثم مصر.
- تم كتابة القصص بأيادي مختلفة على مر العصور، ثم عرفت بين سكان الشرق الأوسط.
- لم يكن الكتاب مترجم باللغات الأخرى.
- تمت الترجمة على يد الفرنسي “أنطوان غالان”.
- تمت الترجمة للعيدي من اللغات الأخرى مثل:
- الألمانية.
- الإنجليزية.
- الفرنسية.
- تم طباعة أول نسخة مكتوبة باللغة العربية في مطبعة بولاق في عام 1835 ميلاديا.
تقسيمات كتاب ألف ليلة وليلة
من الصعب وجود معلومة مؤكدة حول المؤلف الذي قام بتأليف الكتاب، حيث تم تداول القصص بين جميع الحضارات، فقد تمت الكتابة في كل حضارة بأسلوب معين، وتم التقسيم إلى العديد من المجموعات، تشمل ما يلي:
الأقاصيص الهندية والفارسية
- يطلق على تلك المجموعة اسم “هزار أفسانة”.
- تدور حول قصص خرافية قام أصحابها بتأليفها حتى يقوموا بالتقرب من الملك.
- يقول بعض المؤرخين أن شهرزاد هي من فقامت برواية تلك القصص حتى تنجو من التل بعد زواجهم، وتلك القصص تفتح قصة أخرى تليها، فهي مجموعة من القصص المتتالية.
- ومن أمثلة تلك القصص ما يلي:
- حكاية التاجر مع العفريت.
- حكاية الحصان المسحور الأبنوسي.
- حكاية قمر الزمان ابن الملك شهرمان والأميرة بدور.
- حكاية باسم وجوهرة السمندلية.
- حكاية الصياد مع العفريت.
- حكاية حسن البصري.
- حكاية أردشير وحياة النفوس.
- حكاية سيف الملوك وبديعة الجمال.
المجموعة المصرية
- تم وصول كتاب ألف ليلة وليلة إلى مصر في القرن الخامس الهجري.
- ثم أضافت العديد من القصص الشامية والمصرية، حيث أن مصر تتصل ببلاد الشام.
- في تلك الفترة كانت تقع تلك البلاد تحت حكم الدولة الفاطمية، والتي انقسمت إلى قسمين.
- القسم الأول:
- ينتهي في القرن الخامس.
- يتميز الأسلوب المهذب.
- وجود المغامرات في القصص.
- وجود تضارب في العواطف والمشاعر.
- ومن أمثلة تلك القصص بالقسم الأول (جودر التاجر وإخوته).
- القسم الثاني:
- ينتهي هذا القسم في القرن العاشر.
- عرفي بالبراعة والعبارات الجريئة.
- تدور أحداثه حول قصص التصوف التي عرفت في ذلك الوقت.
- ومن ضمن قصص هذا القسم: (زينب النصابة، دليلة المحتالة، علي الزيبق).
مجموعة الأخبار
تضم مجموعة أخبار تعبر عن التاريخ المعاصر والتاريخ السابق، كما أنها تتحدث عن عجائب الدنيا وأدب الملوك وأخبارهم جميعا.
المجموعة البغدادية
- تم تأليف المجموعة البغدادية من قبل المسلمون في العصر العباسي.
- قاموا بإضافة العديد من الأحداث التاريخية التي حدثت في ذلك الوقت.
- حيث إنه تم الوصف بشكل دقيق جدا حياة النعيم التي كان فيها أهل البصرة.
- ومن ضمن القصص والحكايات المعروفة في المجموعة البغدادية، ما يلي:
- شمس النهار.
- الورد في الأكمام.
- حكاية علي بن بكار.
- حكاية أنس الوجود.
مؤلف كتاب ألف ليلة وليلة
اختلف المؤرخون والمختصون حول مؤلف كتابة ألف ليلة وليلة، فكان في ذلك رأيان مختلفين:
الرأي الأول
- يعود تأليف الكتاب إلى شخص واحد هو “إدورد وليام”.
- تم ترجمة الكتاب على يده في عام 1839 ميلاديا.
- قام بترجمة جزء كبير منه، وكتب في المقدمة حول أصل الكتاب.
| الاسم | إدوارد وليام |
| تاريخ الميلاد | 17 من سبتمبر عام 1801 |
| تاريخ الوفاة | 10 اغسطس عام 1876 |
| الموطن | في المملكة المتحة البريطانية وايرلندا |
| مكان الدفن | مقبرة نوروود الغربية |
| المهنة | كاتب، مترجم، عالم في الأتنيات، فقيه لغوي |
| اللغات | الإنجليزية، العربية |
| الأعمال البارزة | مد القاموس |
الرأي الثاني
- تم الترجيح إلى أن المؤلف لم يكن شخصا واحدا.
- تعدد المؤلفين المساهمين في الكتابة، تعود أحداث تلك القصص في كلا من: (العراق، مصر، تركيا، اليونان).
- لم تكن المفرادات العامة لكاتب عربي، احتوى الأسلوب على الكثير من الغلطات اللغوية.
- تم وصول الكتاب إلى 6 نماذج في منتصف القرن العشرين، وهي:
- النسخة الأولى والثانية:
- تم كتابتها في القرن الثامن الميلادي.
- من أعمال الفرسي هزار أفسان.
- النسخة الثالثة:
- تم كتابتها في القرن التاسع الميلادي.
- نفس القصص المعروفة في الكتاب بالإضافة إلى وجود قصص أخرى.
- النسخة الرابعة:
- تم كتابتها في القرن العاشر الميلادي.
- تلك النسخة من أعمال الجهشيري.
- النسخة الخامسة:
- تم كتابة تلك النسخة من الكتاب في القرن الثاني عشر الميلادي.
- وتعد تلك النسخة مجموعة وسلسلة من الأحداث والحكايات المصرية.
- النسخة السادسة:
- قامت تلك النسخة بالامتداد حتى وصلت إلى القرن السادس عشر من الميلاد.
- يضم نفس القصص التي بقيت في الماضي، بالإضافة إلى العديد من القصص الأخرى، مثل: قصص قام المغول بجلبها من الشرق الأوسط، وأمثلة لقصص أخرى مثل قصص الصليبين.
- النسخة الأولى والثانية: